T么 fora - Non ci sto



馃崄馃崄馃崄馃崄馃崄馃崄馃崄馃崄馃崄馃崄馃崄

馃専 Espressione brasiliana: "T么 fora!" 馃嚙馃嚪❤️馃嚠馃嚬 馃専

Oggi voglio insegnarvi una frase che i brasiliani usano spessissimo nella vita quotidiana: “t么 fora”.
Letteralmente significa “sono fuori”, ma in realt脿 il suo significato dipende molto dal contesto.
 Quando si usa “t么 fora”?
馃憠 Quando vuoi dire che non vuoi partecipare a qualcosa, che ti tieni lontano, o anche che rifiuti un invito o una proposta.
脠 una risposta spontanea, decisa… ma spesso anche affettuosa o scherzosa, dipende da come la dici!

馃嚠馃嚬 In italiano potremmo tradurla con:

“Passo!”

“Non ci sto!”

“Non fa per me!”

“Mi tiro fuori!”

Ecco alcune frasi d’esempio in portoghese e in italiano:

– Vamos sair hoje 脿 noite?
– T么 fora, t么 cansado.

– Usciamo stasera?
- Passo, sono stanco.)

– T么 fora dessa confus茫o.
– Mi tiro fuori da questo casino.)

– Eles combinaram de pular de paraquedas, mas eu t么 fora!
  (Hanno deciso di lanciarsi col paracadute, ma io non ci sto!)

– Isso 茅 ilegal, t么 fora.
- 脠 illegale, non fa per me.)

In fondo, dire “t么 fora” 猫 anche un modo per prendersi cura di s茅. 脠 saper dire di no con leggerezza e sincerit脿. E tu, in quale situazione diresti “t么 fora”? ❤️馃嚙馃嚪馃嚠馃嚬

Coment谩rios

Postagens mais visitadas deste blog

Una storia di amore

Cos'猫 la "fita baiana"?

Il quadrifoglio - O trevo de quatro folhas