E quando você não entende nada? Como dizer isso em italiano?
Sempre associamos o som da letra "h" em italiano com a palavra nada (nulla). No passado essa letra tinha um som aspirado. Esse som perdeu-se ao longo dos anos, costumamos dizer que ela é muda. Ela serve para modificar os sons de outras letras ou para distinguir palavras homônimas, como "anno" e "hanno".Em italiano temos o ditado: “Non capire un acca”, non capire assolutamente nulla. Usamos essa expressão para indicar uma falta total de compreensão de um argumento.
Se durante a aula de matemática, por exemplo, o aluno diz: “No ho capito un acca”, significa que ele não entendeu absolutamente nada ou ainda não entendeu bulhufas, não entendeu patavinas.
Bons estudos.
Nivea Oliveira
Comentários
Postar um comentário