E quando você não entende nada? Como dizer isso em italiano?


Sempre associamos o som da letra "h" em italiano com a palavra nada (nulla). No passado essa letra tinha um som aspirado. Esse som perdeu-se ao longo dos anos, costumamos dizer que ela é muda. Ela serve para modificar os sons de outras letras ou para distinguir palavras homônimas, como "anno" e "hanno".

Em italiano temos o ditado: “Non capire un acca”, non capire assolutamente nulla. Usamos essa expressão para indicar uma falta total de compreensão de um argumento.
Se durante a aula de matemática, por exemplo, o aluno diz: “No ho capito un acca”, significa que ele não entendeu absolutamente nada ou ainda não entendeu bulhufas, não entendeu patavinas.

Bons estudos.

Nivea Oliveira

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Una storia di amore

Cos'è la "fita baiana"?

Il quadrifoglio - O trevo de quatro folhas